|
 |
 |
Reply
 | |
(clic en la imagen o en el título de la canción) Good morning starshine The earth says hello You twinkle above us We twinkle below Good morning starshine You lead us along My love and me as we sing Our early morning singing song Gliddy glub gloopy Nibby nabby noopy La la la lo lo Sabba sibby sabba Nooby abba nabba Le le lo lo Tooby ooby walla Nooby abba naba Early morning singing song Good morning starshine The earth says hello You twinkle above us We twinkle below Good morning starshine You lead us along My love and me as we sing Our early morning singing song Gliddy glub gloopy Nibby nabby noopy La la la lo lo Sabba sibby sabba Nooby abba nabba Le le lo lo Tooby ooby walla Nooby abba naba Early morning singing song Singing a song Humming a song Singing a song Loving a song Laughing a song Singing a song Sing the song Song song song sing Sing sing sing sing song ~ Buenos dias luz del sol La tierra dice ¡ hola ! Tu centelleas encima nuestro Nosotros centelleamos abajo Buenos dias luz del sol Tu nos conduces A mi amor y a mi mientras cantamos Nuestra canción cantadora i madrugadora Gliddy glub gloopy Nibby nabby noopy La la la lo lo Sabba sibby sabba Nooby abba nabba Le le lo lo Tooby ooby walla Nooby abba naba
Nuestra canción cantadora i madrugadora Buenos dias luz del sol La tierra dice ¡ hola ! Tu centelleas encima nuestro Nosotros centelleamos abajo Buenos dias luz del sol Tu nos conduces A mi amor y a mi mientras cantamos Nuestra canción cantadora i madrugadora Gliddy glub gloopy Nibby nabby noopy La la la lo lo Sabba sibby sabba Nooby abba nabba Le le lo lo Tooby ooby walla Nooby abba naba
Nuestra canción cantadora i madrugadora Cantando una canción Tarareando una canción Amando una canción Riendo con una canción Cantando una canción Canción, canción, canción cantada Canto, canto, canto, cancionado. |
|
 |
Reply
 | |
Well, I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone All my dreams, pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song, just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground though we refuse to see Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, and all your money won't another minute buy
Dust in the wind, all we are is dust in the wind Dust in the wind, all we are is dust in the wind Dust in the wind, everything is dust in the wind (everything is dust in the wind) ~ Cierro mis ojos por un momento i el momento se ha ido. Todos mis sueños pasan delante de mis ojos, una curiosidad. Polvo en el viento, todo lo que son no es más que polvo en el viento. La misma vieja canción, solo una gota de agua en un mar inacabable. Todo lo que hacemos, se hace añicos contra el suelo aunque nos neguemos a verlo. Polvo en el viento, no somos más que polvo en el viento. No esperes, nada dura eternamente, excepto la tierra y el cielo. Todo se escabulle y, ni con todo el dinero del mundo podrás comprar un solo minuto. Polvo en el viento, no somos más que polvo en el viento. Polvo en el viento, no somos más que polvo en el viento. Polvo en el viento, todo es polvo en el viento (todo es polvo en el viento). |
|
Reply
 | |
And I am not frightened of dying, any time will do Don’t mind. why should I be frightened of dying? There’s no reason for it, you’ve gotta go sometime. I never said I was frightened of dying.
~ Y yo no estoy asustado de morir, el tiempo hará No me opongo. ¿por qué debería yo estar asustado de morir? No hay ninguna razón para ello, Algun dia te tienes que ir. Yo nunca dije estar asustado de morir. |
|
Reply
 | 0 recommendations | Message 6 of 68 in Discussion |
|
This message has been deleted by the author. |
|
Reply
 | |
Chewing on a piece of grass Walking down the road Tell me, how long you gonna stay here, joe? Some people say this town don’t look good in snow You don’t care, I know
Ventura highway in the sunshine Where the days are longer The nights are stronger than moonshine You’re gonna go I know
’cause the free wind is blowin’ through your hair And the days surround your daylight there Seasons crying no despair Alligator lizards in the air, in the air
Did di di di dit ...
Wishin’ on a falling star Waitin’ for the early train Sorry boy, but I’ve been hit by purple rain Aw, come on, joe, you can always Change your name Thanks a lot, son, just the same
Ventura highway in the sunshine Where the days are longer The nights are stronger than moonshine You’re gonna go I know
’cause the free wind is blowin’ through your hair And the days surround your daylight there Seasons crying no despair Alligator lizards in the air, in the air
Did di di di dit .. ~ Masticando un brote de anís Andando calle abajo Dime, ¿cuánto tiempo piensas permanecer aquí, Joe? A la gente no le gusta esta ciudad en invierno A ti no te preocupa, lo se. Carretera a Ventura, bajo el sol radiante Donde los días son más largos Y las noches más fuertes que el licor casero. Te vas a ir, lo sé Porque el viento sopla libre a traves de tu pelo Y allí los días te envuelven con su luz Las estaciones gritan esperanzadas Lagartijas de cocodrilo en el aire, en el aire Did di di di dit... Deseas de una estrella fugaz La espera del primer tren Lo siento chico, pero he sido golpeado por la fama ¡vamos!, Joe, tu siempre puedes cambiarte el nombre Muchas gracias, hijo, lo mismo digo Carretera a Ventura, bajo el sol radiante Donde los días son más largos Y las noches más fuertes que el licor casero. Te vas a ir, lo sé Porque el viento sopla libre a traves de tu pelo Y allí los días te envuelven con su luz Las estaciones gritan esperanzadas Lagartijas de cocodrilo en el aire, en el aire Did di di di dit...  |
|
Reply
 | |
Cores do mar, festa do sol Vida fazer, todo o sonho brilhar Ser feliz, no teu colo dormir E depois acordar Sendo o seu colorido Brinquedo de papel marché Cores do mar, festa do sol Vida fazer, todo o sonho brilhar Ser feliz, no teu colo dormir E depois acordar Sendo o seu colorido Brinquedo de papel marché Dormir no teu colo é tornar a nascer Violeta e azul outro ser Luz do querer Não vai desbotar, lilás cor do mar Seda cor de batom Arco-íris crepon Nada vai desbotar
~ Colores del mar, fiesta del sol Hacer vida, todo el sueño brillar Ser feliz, en tu cuello dormir I después despertarse Siendo su colorido Juguete de papel maché Colores del mar, fiesta del sol Hacer vida, todo el sueño brillar Ser feliz, en tu cuello dormir I después despertarse Siendo su colorido Juguete de papel maché Dormir en tu cuello es volver a nacer Violeta y azul, otro ser La luz del amor No desteñirá el lila color del mar La seda de color de pintalabios El arco iris Nada se desteñirá |
|
|
|